Překlad "всичко се нареди" v Čeština


Jak používat "всичко се нареди" ve větách:

Радвам се, че всичко се нареди.
Jsem ráda, že se to vyřešilo.
Дано всичко се нареди за теб и... и майор Кира.
Doufám, že vám to vyjde, Odo... s majorem Kirou.
Тъкмо когато всичко се нареди, Вон.
Právě když máme všechny trumfy pohromadě.
Така ли ми се струва, или всичко се нареди, най-накрая?
Zdá se mi to, nebo je tu nálada horší než na pohřbu?
Ако всичко се нареди, ще помислим.
Pokud tohle vyjde, šlo by o tom uvažovat.
Нали няма да го използваш срещу мен, като всичко се нареди?
Můžu ti něco říct a nepoužiješ to proti mně, až mi bude líp?
Но трябва да признаеш, че накрая всичко се нареди добре.
Ale musíš, uznat, že se to všechno krásně vyřešilo.
Баща ти ще бъде освободен, когато всичко се нареди, както желаем.
Tvůj otec bude propuštěn, jakmile se všechno stane, přesně tak, jak jsme chtěli.
Радвам се че при теб всичко се нареди.
Jsem ráda, že ti to všechno vyšlo.
Може да се каже, че накрая всичко се нареди.
Jak vidíte, nakonec všechno dobře dopadlo.
Всичко се нареди, когато далечна роднина на Вики в Барселона предложи да приюти двете момичета през юли и август.
Všechno do sebe krásné zapadlo, když jim vzdálení příbuzní Vicky, kteří žili v Barceloně nabídli, že u nich mohou zůstat v červenci a srpnu.
Въпреки, факта, че всичко се нареди е хубаво нещо, нали?
I tak, skutečnost, že to dal dohromady, je dobrá věc, ne?
Радвам се като всичко се нареди.
Človeče, mám rád když se plány spojí.
Накрая всичко се нареди, но на каква цена?
Nakonec to vyřešili, ale za jakou cenu?
И всичко се нареди много добре, нали?
A všechno skončilo velmi dobře, že ano?
Винаги накрая, когато всичко се нареди, хората почват да действат отчаяно.
Víš je to jako na konci, když do sebe začne všechno zapadat, lidi začnou dělat zoufalé kroky.
Поне го премести, за да контролираме нещата, докато всичко се нареди.
Tak ho aspoň někam přesuň, ať ho máme pod kontrolou, než to vyřešíme.
Всичко се нареди така добре, нали?
Všechno vám vyšlo parádně, že jo?
Не точно, но всичко се нареди.
Uh, ne docela. Ale všechno to vyšlo.
Всичко се нареди за мама и татко, но не бях видял Сабрина да дивее.
Nakonec to s mámou a tátou dobře dopadlo, ale pořád jsem neviděl Sabrinu udělat něco bláznivého.
Важното е, че всичко се нареди, нали?
Jde o to, že to spolu všechno souvisí.
Виждаш ли, скъпа, всичко се нареди отново.
Vidíš, srdíčko, všechno je zase v pořádku.
Мама, татко, дядо и леля бяха арестувани, но за кратко и накрая всичко се нареди добре.
A tak maminka s tatínem, dědečkem a tetou skončili ve vězení. Ale jen na chvilku. Všechno nakonec dopadlo dobře.
Трябва да знаеш, че всичко се нареди.
Chtěl jsem ti říct, že se všechno vyřešilo.
Всичко се нареди и тя е много мила.
Vše dopadlo dobře a je velmi milá.
Случваше се толкова бързо, но накрая, или сега, всичко се нареди страхотно.
A dělo se to tak rychle, ale nakonec, nebo nateď, bych řekl, se to vyvinulo skvěle.
Така че всичко се нареди така, както трябваше.
Takže vše vyšlo tak, jak to mělo být.
Да.Имам предвид, той заслужава... знаеш, че всичко се нареди добре.
Myslím, že si zasloužil vědět, že všechno dobře dopadlo.
Когато всичко се нареди, ще ида до Гуаладахара и ще прибера Мигел.
Až se všechno vyřeší, pojedu do Guadalajary a Miguela vyzvednu.
Радвам се, че с вас всичко се нареди.
Ale ať je to jak chce, jsem rád, že to začíná znovu u tebe.
Докато всичко се нареди, ще наглеждаш ли Пърси?
Jo. Poslyš, než se tahle věc s prací vyřeší, můžeš se postarat o Percyho?
Господа, радвам се, че всичко се нареди...
Vážně? - Pánové, jsem rád, že jsme všechno vyřešili...
Той ме заряза. Но всичко се нареди добре накрая.
Rozešel se se mnou, ale nakonec vše dobře dopadlo.
Ами, ако всичко се нареди, няма да ми трябва.
No, když půjde všechno dobře, nebudu volat.
Не мога да ти се отблагодаря, че ми позволи да остана тук, докато всичко се нареди.
Nemůžu ti dostatečně poděkovat, žes mi dovolil tu zůstat, dokud se tohle všechno nevyřeší.
Затова се отпусни, ще ти звънна, когато всичко се нареди.
Takže se uklidni a já se ti ozvu, až bude čistej vzduch.
Е, всичко се нареди накрая, така че ще го забравя.
Nakonec to vyšlo, takže je to vlastně jedno. Jen jedna věc.
Пък и всичко се нареди, нали?
A tak to všechno vyšlo, že?
Видях, че сте имали обща история и всичко се нареди.
Zjistila jsem, že máte společnou minulost, a tak nějak se to... celé sešlo.
Но сега вече всичко се нареди както трябва да е.
Ale tato odchylka, pane Cole, doběhla do svého kurzu.
Важното е, че всичко се нареди. - Да, аз също.
Ale už na tom nezáleží, protože teď nám to funguje skvěle.
Виж, когато всичко се нареди и аз я поканя на среща е важно да знае, че съм добър в работата си.
Podívejte, až to vyřešíme, tak ji pozvu ven. Je důležité, aby věděla, že jsem dobrý v tom, co dělám. Proč?
Всичко се нареди за световете ни.
Konečně je v našich světech všechno v pořádku.
9.3111629486084s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?